Portable Winch Co. TREUIL À ESSENCE PORTABLE À CABESTANMD PCW3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Force de tire max. (
10 SI VOUS DEVEZ TIRER VERS LE BAS, VOUS DEVEZ INSTALLER UNE POULIE OU UN ROULEAU AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER LA PLAQUE D’APPUI. A
11 ASSUREZ-VOUS QUE LE FREIN À MAIN DU VÉHICULE FONCTIONNE ET EST ENCLENCHÉ. INSTALLEZ DES BLOCS DE RETENUE DERRIÈRE LES ROUES. 3.3.5 À l’aide du
12 3.3.5.1 À l’aide du plateau de support de treuil (PCA-1268) Après l’installation du système d’ancrage pour arbres/poteaux (section 3.3.5), suive
13 LE TREUIL PORTABLE À CABESTANMD N’EST PAS DESTINÉ À LEVER DES CHARGES. APRÈS AVOIR MIS LE DISPOSITIF EN CHARGE, RELÂCHEZ LA TENSION
14 3.4.3 Direction Installez la corde de façon à ce qu’elle ne frotte contre aucun objet lors du treuillage. Essayez d'installer la corde pour
15 3.5.2 Treuillage Lors du treuillage, reculez-vous de façon à voir le treuil et la charge. Tirez HORIZONTALEMENT sur la corde. La tension que vou
16 3.5.2.4 Si la corde est trop courte Si votre corde est trop courte, vous devrez relier deux cordes ensemble : 1) Figure 1, no.1 : Utilisez le
17 4.2 Lubrification Le boîtier d'engrenage est lubrifié en usine et ne devrait donc pas nécessiter de lubrification ou d'
18 5.2 Garantie Le treuil et les accessoires de Portable Winch Co. sont garantis contre tous défauts de fabrication lorsqu’ils sont
19 5.4 Déclaration de conformité CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous PORTABLE WINCH CO. Situé au 1170, rue Thomas-Trembl
2 Table des matières Introduction – p. 3 1.0 Consignes de sécurité – p. 3 1.1 Messages de sécurité – p. 3 1.2 Étiquette – p. 3 1.2.1 Étiquette
20 5.5 Vue explosée et liste de pièces
21 NO. ITEM NO. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 31-0010 HCS 1/2-13 X 6 - GR5 - ZN 1 2 35-0004 RONDELLE PLATE 1/2 - ZN 4 3 10-0098 DOUILLE POUR CROCHET
22 5.7 Fabricant Les Treuils Portables à CabestanMD sont fabriqués par : Portable Winch Co. 1170, rue Thomas-Tremblay Sherbrooke, Québec, J1G 5G
3 Introduction Portable Winch Co. tient à vous remercier d’avoir fait l’acquisition du Treuil Portable à CabestanMD. Ce manuel est conçu pour vous
4 1.3 Informations de sécurité NE PAS AUTORISER LES ENFANTS À UTILISER LE TREUIL PORTABLE À CABESTANMD. GARDEZ LES ENFANTS AINSI QUE LES ANIMAUX
5 NE TOUCHEZ PAS LE TAMBOUR À CABESTAN IMMÉDIATEMENT APRÈS L’UTILISATION CAR IL EST TRÈS CHAUD ET PEUT BRULER LA PEAU. 2.0 Contrôles ava
6 2.2.4 Tambour cabestan Votre Treuil Portable à CabestanMD est muni d'un tambour 76 mm (3’’) de diamètre. Une (1) seule gross
7 3.1.2 Entretien de la corde INSPECTEZ VISUELLEMENT VOTRE CORDE AVANT CHAQUE UTILISATION. SI ELLE PRÉSENTE DES SIGNES D’USURE ÉVIDENTS (
8 3.3 Ancrage du treuil OPTION 1 : Dans la plupart des cas, le treuil est ancré à un objet fixe à l'aide de l'élingue de polyester ou l’u
9 3.3.2 À l'aide de la plaque d'ancrage de treuil pour boule de remorquage (PCA-1261) jusqu’à 50 mm (2'') de diamètre 1) Figu
Comments to this Manuals